S: ES

Sabbath (Nou): Savat

Sabath is a day of prayer: Savat a die aff praia

Sake (Nou): Siek

I will help them for the sake of my father: Mi a guh help dem fi di siek aff mi faada

Many people a going to die for the sake of this country: Nof smadi a gwine ded fi di siek aff dis kontri

Saliva (Nou); Mout- waata

She spit saliva frequently, is she pregnant?: Im spit mout-waata aal wail, a im get belli?

Salt (Nou): Saal

The salt is little in the food: Di saal a likkl iina di fuud

Salt container (Nou): Saal-chung

Fill the salt-container with salt: Fulop di saal-chung wid saal

Same (Adj): Siem

Those are nearly the same: Demya nierli di siem

We live in the same country back in Europe: Wi lib eena di siem kontri bak eena Yurop

Just the same or exactly in the same manner: Aal di siem

The water pipes are exactly the same: Di waata paip-dem a aal di siem

Sandals (Nou): Slandaz

The sandals are size ten: Di slandaz a saiz ten

Sandal (made out of a piece of wood cut from the board): Shampata

Put on the wooded sandal because there are many thorns in the garden: Put pan di shampata bikaaz nof maka eena di gyaadn

Sandal (Made out of used tyres): Masha, Dadjaka or Power Shoes

Use the tyre sandals, they are good for the wild: Yuus di dadjaka, dem a gud fi di wail

Satisfy (Ver): Satisfai

The food will satisfy you, why are you in a hurry: The fuud a guh satisfai yu, wa mek yu de pan ies

She is a slut, one man can’t satisfy her: Im a skettle wan man kyaahn satisfai har

Saturday (Nou): Satide

We will watch the match on Saturday: Wi gwine waac di mach pan satide

Save (Nou & Ver): Siev

Save the money for your business: Siev di moni fi-yu bizniz

Save for the future for your brother, sister or friend will not help you when you are in a bad state: Siev fi di fyuucha faar fi-yu breda, sista aar bolo naa guh help yu wen yu iina mashop

Say (ver): Seh

What did you say? Wa yu seh?

He said they are going to London next week: Im seh dem a gwain Landan neks wiik

They said that, they come from Bujumbura: Dem seh dat, dem kom fram Bojomboraa

S: ES

Sabbath (Nou): Savat

Sabath is a day of prayer: Savat a die aff praia

Sake (Nou): Siek

I will help them for the sake of my father: Mi a guh help dem fi di siek aff mi faada

Many people a going to die for the sake of this country: Nof smadi a gwine ded fi di siek aff dis kontri

Saliva (Nou); Mout- waata

She spit saliva frequently, is she pregnant?: Im spit mout-waata aal wail, a im get belli?

Salt (Nou): Saal

The salt is little in the food: Di saal a likkl iina di fuud

Salt container (Nou): Saal-chung

Fill the salt-container with salt: Fulop di saal-chung wid saal

Same (Adj): Siem

Those are nearly the same: Demya nierli di siem

We live in the same country back in Europe: Wi lib eena di siem kontri bak eena Yurop

Just the same or exactly in the same manner: Aal di siem

The water pipes are exactly the same: Di waata paip-dem a aal di siem

Sandals (Nou): Slandaz

The sandals are size ten: Di slandaz a saiz ten

Sandal (made out of a piece of wood cut from the board): Shampata

Put on the wooded sandal because there are many thorns in the garden: Put pan di shampata bikaaz nof maka de eena di gyaadn

Sandal (Made out of used tyres): Masha, Dadjaka or Power Shoes

Use the tyre sandals, they are good for the wild: Yuus di dadjaka, dem a gud fi di wail

Satisfy (Ver): Satisfai

The food will satisfy you, why are you in a hurry: The fuud a guh satisfai yu, wa mek yu de pan ies

She is a slut, one man can’t satisfy her: Im a skettle wan man kyaahn satisfai har

Saturday (Nou): Satide

We will watch the match on Saturday: Wi gwine waac di mach pan satide

Save (Nou & Ver): Siev

Save the money for your business: Siev di moni fi-yu bizniz

Save for the future for your brother, sister or friend will not help you when you are in a bad state: Siev fi di fyuucha faar fi-yu breda, sista aar bolo naa guh help yu wen yu iina mashop

Say (ver): Seh

What did you say? Wa yu seh?

He said they are going to London next week: Im seh dem a gwain Landan neks wiik

They said that, they come from Bujumbura: Dem seh dat, dem kom fram Bojomboraa

School (Nou): Skuul

They are in the school: Dem de pan di skuul

The children are going to school: Di pikni-dem a gwine skuul

Their school is very good and the children behave well: Fi-dem skuul gud kyaan-don anh dem pikni gwaan gud

Scratch (Ver): Krach or Kraab

My back is itching, please scratch it for me: Mi bak a hiich, du kraab fi mi

Why are you scratching your head: Wa mek yu a krach yu hed

Screen (Nou): Skriin

Clean the screen: Pran di skriin

Scrotum (Nou): Seed Bag

My scrotum is itching: Mi seed bag a hiich

Search (Ver): Saach

Search for the best in your life: Saac fi di bes eena yu laif

Season (Nou): Siizn

The football season is ready: Di futbaal siizn a redi

In the mango season some people don’t cook for lunch: Eena di manggo siizn som piipl nuh kuk fi lonch

Second (Nou): Sekan

The second door next to the white one is where i stay: Di sekan duor neks tu di wait wan a we mi stie

See (Ver): Si

See that: Si dat

See there: Si de

Seeing: A si

I am seeing him coming? Mi a si im a kom?

I saw him yesterday in down town: Mi si im yeside eena dong tung

Please leave for me the chair, can’t you see i am an adult?: Du liiv fi mi di chier, yu nuh si mi big-smadi?

Seek (Ver): Siik

Seek Him and you will find He God: Siik Im an yu a guh fain Ih Jah

Seek knowledge not pride when you look for money: Siik nuolij nat kris wen yu luk fi moni

Self (Nou): Sef

To think about one’s self is good thing: Tu tingk bout wan sef a gud ting

We are training for self defense: Wi a trien fi sef difens

Sell (Ver): Sel

Sell the cows and buy land for building: Sel di kou-dem an bai lan fi a bil

Sell on credit: Tros

Sell for me a bag of sugar on credit: Tros mi a baig aff shuga

Prepare a product for use or sale: Manifac

It’s not easy to prepare red pepper: A naa iiza fi manifac red pepa

Send (Ver): Sen

Send them back home because they are stubborn indeed: Sen dem bak a yaad bikaaz dem a aadiez fitruu

Separate (Ver): Separiet

Separate the good fruits from the bad ones: Separiet di gud fruut-dem fram di bad wan-dem

It’s not good for the husband and wife to separate: A naa gud fi di hozban an waif fi separiet

Separation (Nou): Separieshan

Separation among friends starts when some of them think that they are not ordinary like the others: Separieshan mongx fren taat wen som ah dem tingk se dem a naa pyang-pyang laik hada-dem

Greed brought separation between nations: Griid en bring separieshan bitwiin nieshan

September (Nou): Septemba

September is a good month for the world: Septemba a gud mont fi di wurl

I am going to the college in September: Mi gwain a kalij eena Septemba

Serious (Adj): Siirias or Nuh playin

She is a serious mother. Her children always tell her the truth: Im nuh playin mada. Har pikni aazwiez tel har di chuut

Not serious: Playin

She is not a serious lady and can’t make a good wife because she is promiscuous:  Im a playin liedi an kyaahn mek a gud waif bikaaz im a skettle

Serve (Ver): Saab

Serve them rice and soup: Saab dem rais an suup

Settle (Ver): Sekl

Settle down: Sekl dong

People settled in Africa before Europe: Piipl sekl eena Hafrika bifuo Yurop

Settler (Nou): Sekkla or Sekla

We are settlers: Wi a sekla

The settlers are from Africa and England: Di sekla-dem a fram Hafrika an Ingglan

Seven (Nou): Sebm

Seven boys in the room: Sebm bwoy iina di ruum

Seventeen (Nou): Sebmtiin

Park seventeen boxes: Paak sebmtiin baks

Seventeenth (Nou): Sebmtiint

It’s the seventeenth town from Khartoum:  A di sebmtiint tung fram Kaatuum

Seventh (Nou): Sebmt

They are the seventh: Dem a di sebmt

Seventieth (Nou): Sebmtiet

She is the seventieth person to come here: Im a di sebmtiet smadi fi kom ya

Seventy (Nou): Sebmti

Seventy people live in this village: Sebmti smadi lib eena dis vilij

Sex (Nou): Ruudnis

I want some good sex my darling: Mi waan som gud ruudnis mi dundus

Sensation felt during sex: Agony

I felt a nice sensation at the time of sex with her, she is sweet: Mi did fiil a nais agony pan a taim aff ruudnis, shi iz swiit

Shadow (Nou): Sheda

That is a shadow of the building: Dat a sheda fi di a bil

Shaky (Adj): Rukuruku

The roof is shaky: Di ruuf a rukuruku

Share (Ver): Shier

Learn to share for tomorrow you might want from someone else: Laan fi shier faar tumaro yu mait waan fram smadi els

She (Pron): Shi or Im

She is the wife of Bismark: Im a di waif aff Bismaak

She is my sweetheart: Im a mi tetes

She likes to gossip: Im laik fi labrish

Shiny (Adj): Shine

The shoes is shiny: Di juta a shine

Her skin is shiny: Im a kin a shine

Shirt (Nou): Shot

The shirt is outside, behind the house: Di shot aduo, baka di hous

Take the white shirt and leave the green one: Tek di wait shot an liiv di griin wan

A shirt without a collar: Dandan

I like that black shirt without the collar: Mi laik dat blak dandan

Shoes (Nou): Juta or Juuta

Clean the shoes, the sole has mud: Pran di juta, di futbatam ha putta-putta

Go and buy a black shoe for going to school: Guh bai wan blak juta fi gwine skuul

Shoot (Ver): Shuut

They are shooting a movie: Dem a shuut a muuvi

Shop (Nou): Shap

Jane has gone to the shop: Jien gaan a shap

Those teachers are thinking that i am going to the school shop: Demya tiicha a tingk se mi a guh a skuul shap

Short (Adj): Shaat

They are going for a short holiday: Dem a guh fi a shaat halidie

We have to take this short cut to town: Wi hafi tek dis shaat-kot tu toun

Shortage (Nou): Shaatrij

We have a shortage of food for the children: Wi hav a shaatrij aff fuud fi di dem pikni

Shoulder (Nou): Shuolda

Lift the shoulder up and down for the dance: Lif di shoulda op an dong fi di daans

Shove (Ver): Shub

He shoved her: Im en shub har

They shoved each other in the game: Dem shub wan hada eena di giem

Show (Nou): Shuo

They have to go to the show today: Dem hafi guh a shuo tide

We are at the show: Wi pan di shuo

He told me that the show was good: Im tel mi se di shuo gwaan gud

A badly organized show that fails and disappointing: Papishuo

It’s a bad show going on now: A papishuo a gwaan nou

Shrunken (Adj): Swingk

The cake is shrunken: Di kiek a swingk

Sick (Nou): Sik

Take her to the sick bay: Tek im tu di sik bie

Brandon is sick , he is in the hospital: Brandan a sik, im iina di aaspital

Side (Nou): Said

We are on the north side of the theatre: Wi pan di naat said fi di tiyata

Find us on the other side of the field: Fain wi pan di hada said fi di benjy

Sign (Nou): Sain

The sign of a good thing: Di sain fi ah gud ting

They are not treating you well, that is a bad sign: Dem a naa triit yu wel, dat a bad sain

Silence (Nou)

When someone says nothing at all, gives no answer and remains silent: Caranapu, Cararapum, Cononapu or Canana

Berna told Jack about her new car but he didn’t say anything: Bena en tel Jak bout im nyuu kyaar bot im canana

To keep silent and not to speak yet someone could: Mi swallow mi spit

He told me about how his house is big but i just kept quite: Im did tel mi bout hou im hous a big bot mi dis swallow mi spit

Similar (Adj): Simila

The tables look similar to the other: Di tiebl luk simila tu di hada

Our work is similar to his: Fi-wi wok a simila fi-im

Since (Adv, Conj & Prep): Sens

Adv

Ever since i saw him here, i have never seen him again: Eba sens mi si im ya, mi nuh si im agen

Conj

He has not worked since last week: Im naa wok sens laas wiik

Prep

I have stayed here since last year: Mi stie ya sens laas ier

Singe (Nou & Ver): Swinj

Meaning: Surface burn or to burn superficailly

Nou

I have a surface burn: Mi hab a swinj

Ver

The fire singed my hair when i bent downwards: Di fyah en swinj mi ier wen mi tip-dong

Single (Adj): Wan or Dege

Sir (Nou): Sa

Good morning, sir: Maanin, sa

Sister (Nou): Sista or Sta

My sister has just arrived now from Jamaica: Mi sista a dis kom nou fram Jumieka

Where is sister Alice: We sta Aliis de

Sister Laura is at home: Sta Laara pan di yaad

Sit (Ver): Sidong

I want to sit: Mi waan fi sidong

Sit there and wait for me: Sidong de ah wiet fi mi

Sister Jane is sitted there under the tree: Sta Jien a sidong de aanda di trii

Sitting on the heels of the soles of the shoes flat on the ground while resting one’s back against a wall: Sangkuku or Sankoko

Forms of sangkuku are Sankutu and Sanckocho

Sitting on the heel while bending forward or backward: Sankutu

Sitting upright with a back on the wall: Sanckocho

He is sitting on the heels of his shoes while resting his back on the wall because he stood for a long time: Im a sankoko bikaaz im tan fi a lang taim

Site (Nou): Sait

He is in the building site: Im eena di a bil sait

This site will make you learn Jamaican patois from basic to advance: Dis sait a guh mek yu laan Jumiekan patwa fram biesik tu advaans

Situation (Nou): Sitieshan

The situation of the youth is not good: Di sitieshan fi di yuut naa gud

The war has made the human situation in Sudan very hard indeed: Di waar en mek di yuman sitieshan eena Sudan haad fitruu

Six (Nou): Six

We have six bags of orange: Wi hab six baig aff arinj

Sixteen (Nou): Sixtiin

My home is sixteen miles from Accra: Mi yaad a sixtiin mail fram Akra

Sixteenth (Nou): Sixtiint

She was the sixteenth member to join us: Im en di sixtiint memba fi join wi

Sixth (Nou): Six

He is the sixth in the class: Im a di six eena di klaas

Skin (Nou): Skin or Kin

My skin is itching me:Mi kin a kratch-kratch mi

Skinny (Nou): Kraani

The lady is skinny: Di liedi a kraani

Sleep (Nou): Sliip or Du-du

He/she is in there sleeping: Im iin de a sliip

Slender (Adj): Menya-menya

He is slender: Im a menya-menya

Slippery (Adj): Sliperi, Slipri, Sipl or Swipl

The road is slippery: Di ruod a sipl

Slovenly (Adj): Nyaka-nyaka

Meaning: Always dirty and with clothes which are not neat

She has slovenly look: Im hab a nyaka-nyaka luk

Sluttish (Adj): Skettle

The girls are not behaving well, they are sluts: Di gyal-dem naa gwaan gud, dem a skettle

The girl is sluttish, don’t take her for a wife: Di gyal a skettle, nuh tek im fi a waif

Sly (Adj): Cramoojin

You are a sly, you like to deceive people: Yu a cramoojin, yu laik fi plié dem smadi out

Small (Adj): Sumaal, Wiini, Biini, Chinchilly or Mikkle

Serve small food for me: Saab sumaal fuud fi mi

Give her small: Gi im chinchilly

That bird is small: Dat-de bod a biini

Very small: Wee-wee

The bird is very small: Di bod a wee-wee

Small quantity: Tep or Tweh

We need a small quantity of beer: Wi niid a tep fi bier

Small worthless things: Perepere

These rags are small and worthless, throw them away or burn it: Demya were-were a perepere, truo dem we aar bon i

Smaller (Adj): Smaala

That bag is smaller than

Smaller (Adj): Smaala

That bag is smaller than the other one: Dat baig a smaala dan di hada wan

the other one: Dat biag a smaala dan di hada wan

Smart (Adj): Suna

They are smart: Dem a suna

You will not deceive them, they are smart people: Yu naa gwain plié dem out, dem a suna smadi

Smile (Adj): Sumail or Kin tiit

Smile for me, my darling: Sumail fi mi, mi tetes

We should have to smile for our win: Wi shuda hafi kin wi tiit fi-wi win

Smith (Nou): Simit

Take the sword to the smith: Tek di wampara tu di simit

Smoke (Nou & Ver): Sumuok

Nou

Smoke is coming from the bush: Sumuok a kom fram di bush

Ver

I smoke marijuana for a discussion at the fireside in the night: Mi sumuok ganja fi riiznin pan di funda eena di nait

Smooth (Ver): Simuud

The girl’s skin is smooth: Di gyal kin a simuud

Sneaker (Nou): Puss buut or Puss shoe

Put on the sneakers for running: Put pan di puss boot fi ron

Sneaker (Nou): Puss buut or Puss shoe

You have very nice sneakers: Yu ha nais puss buut kyan-don

Put on those white sneakers in the corner.Leave the red ones: Put pan dem-de puss boot pan di kaana.Liiv di re wan-dem

Soft (Adj): Saaf

They are listening to soft music: Dem a lisn tu saaf myuuzik

Their hands are soft: Fi-dem hand a saaf

Soften (Ver): Saafn

Put the corn in water to soften: Put di kaan eena waata tu saafn

Soggy (Adj): Swagi

His work is not good because he is soggy: Fi-im wok naa gud bikaaz im swagi

Soldier (Nou): Suoja

We are the soldiers: Wi a di suoja-dem

We are real soldiers, we don’t leave the fight: Wi a riil suoja, wi nuh liiv di fait

I am a soldier,i don’t care even if they don’t speak to me: Mi suoja, mi nuh kya iibn ef dem nuh taak tu mi

Sole (Ver): Dege or Deggeh

I sold my sole chicken to pay him in school: Mi en sel mi deggeh chikin fi pie im eena skuul

The sole person i knew would help our family is envious: Di deggeh smadi mi en nuo wud help fi-wi faambli a grojful

Some (Adj & Pron): Sohn or Som

Adj

Have some piece of cake: Hab som piis ah kiek

Deter

Some people like to gossip: Som piipl laik fi labrish

Pron

Some of us are born good but others are born tricksters: Som a wi a baan gud bot hada-dem a jinnal

I have some friends who are after people’s suffering: Mi hab som fren huu a aata smadi sufferieshan

Somebody (Pron): Smadi

Somebody is outside: Smadi aduo

Somebody else will help us if you don’t want: Smadi els a guh help wi ef yu nuh waan

Rastafari say give food to somebody who is hungry: Rastafari seh gi fuud tu smadi honggri

Somersault (Nou): Pupalik

Baby do for me a somersault: Biebi du fi mi a  pupalik

Something (Pron): Sinting

They want something to eat: Dem waan sinting fi nyam

She has something for you: Im hab sinting fi-yu

Somewhere (Nou & Adv): Somwe or Sohwe

Nou

They are somewhere in the Netherland: Dem a somwe eena di Nadaalan

We are somewhere in the forest: Wi a somwe eena di faris

Adv

The needle is somewhere in the room: Di niigl a somwe eena di ruum

Song (Nou): Sang

The song is mine: Di sang a fi-mi

The reggae song playing is nice indeed: Di reggae sang a plié a nais fitruu

Soon (Adv): Suhn or Suun

My father is coming soon: Mi pupa a kom suun

Sorcery (Nou): Sayans

They like sorcery: Dem laik sayans

The leader of that country likes sorcery: Di liidi fi dat kontri laik sayans

Sorry (Adj & Interj): Sari

Adj

I am sorry: Mi sari

Interj

Sorry! i didn’t see you, good morning? : Sari! Mi naa si yu, gud mwanin?

Soup (Nou): Suup

Add for the children some little soup: Add fi di pikni-dem som likl suup

I want chicken soup not turkey’s: Mi waan chikin suup naa fi-di torki

Sour (Nou): Sowa

The orange is sour: Di arinj a sowa

Source (Nou): Suos

The source of river Nile is in Rwanda or Uganda, tell me i want to know: Di suos aff riba Nail ah eena Rwanda aar Yuganda, tel mi a waan fi nuo

Think about the source of river Ohio: Tingk bout di suos aff riba Ohio

South (Nou): Sout

We live in the south of Yaounde: Wi lib iina di sout aff Yaounde

We are in the southern direction: Wi pan di sout wie

Spare (Nou & Ver): Spier

The spare part of the car is not here: Di spier paat fi di kyaar naa ya

Spare them today: Spier dem tide

Speak (Ver): Taak or Piik

Speak about your money not your father’s: Taak bout fiyu moni nat fiyu faada

We need to speak about peace not hate: Wi niid fi taak bout peace nat hiet

Speaking ill of somebody: Siitful pan smadi

They are speaking ill of me whenever they meet: Dem a siitful pan mi wen dem miit

Speaker (Nou): Piika

He is the speaker of the Brave Home Family: Im a piika fi di Briev Huom Faambli

Species (Nou): Spiish

The white man brought this tree species: Di bakra man en bring dis trii spiish

Spectrum (Nou): Spekchrom

Spectrums of languages are in the world: Spekchrom aff languij a iina di wurl

Speech (Nou): Spiich

He made a good speech: Im mek a gud spiich

Spirit (Nou): Sperit or Shref-shref

They don’t fear, their spirits are not frighten: Dem nuh fier, fi-dem sperit naa fraitn

Spirited (Adj): Rygin (Pronouced as Raigin)

He is a spirited fighter: Im a rygin faita

Spite (Nou): Grojful

He is spiteful, he likes to see us sleep hungry: Im grojful, im laik fi si wi sliip honggri

Splash (Ver): Plash

He splashed money at the party: Im plash di moni pan di paati

Spoil (Ver): Pwail

The milk is spoilt: Di milk a pwail

You will spoil my bicycle: Yu a guh pwail mi baisikl

Spoon (Nou): Supuun or Puun

I need a small spoon: Mi niid a sumaal supuun

Spread (Ver): Spred

Spread the message of love to the world: Spred di mesej aff lob tu di wurl

They like spreading bad news about the government: Dem laik fi spred bad nyuuz bout di gobament

Squander (Ver): Dash-we

He squandered my money: Im dash-we mi moni

Squeak (Nou): Krai-Jamaican shoes do not squeak, they cry

The squeak of his shoe on the floor was high: Di krai fi-im juta pan di fluor en hai

Squeeze (Ver): Kwiiz or Kwinge-op

Squeeze the mango: Kwinge-op di mango

They like to squeeze the ladies on the wall in the dance: Dem laik fi kwinge-op di liedi-dem pan di waal eena brokinz

Stab (Ver): Tab

He stabbed her on the hand with a knife: Im tab har pan di han wid a naif

Stamina (Nou): Backative

They have stamina: Dem hav backative

Stamp (Nou): Tamp

This is the office stamp: Dis a di hafis tamp

Stand (Ver): Tan

Stand up for the figth: Tanop fi di fait

They waited for us and as soon as we reached there they stood up and went: Dem wiet fi wi an az wi kech so dem tanop anh guh

Start (Nou): Staat or Taat

Start the work and in the end you will reap from it: Staat di wok an eena di end yu gwain riip fram i

They started the grudge with me: Dem staat fi kiip malis wid mi

Start a new way of life if your friends become stupid: Taat a nyuu wie aff laif ef yu fren ton chupit

We are going to start the reggae music show again: Wi a gwain staat di reggae myuuzik shuo agen

Status (Nou): Stietos

They think that others will not reach their status: Dem tingk se hada dem naa guh riich fi-dem stietos

Stay (Ver): Stie

Stay there and wait for the teacher: Stie de anh wiet fi di tiicha

Staying for a short while with someone: Cotching

I am staying for a short while with my friends in Lagos: Mi a cotching wid mi fren eena Liegas

Steal (Ver): Tiif

He steals every day from his uncle’s shop: Im tiif ebridie fram fi-im ongkl shap

They stole my money: Dem tiif mi moni

Step (Nou & Ver): Tep

His room is five steps from mine: Fi-im ruum a faib tep fram fi-mi

Stick (Nou): Juk

Take the stick at the corner: Tek di juk pan di kaana

Use a short stick to kill the snake: Yuus a shaat juk tu kil di siniek

Stingy (Nou): Cramoojin or Pinchikuobi

Meaning: Not willing to spend and assist other

He is stingy, we don’t waste time asking for money from him: Im a cramoojin, wi nuh wies taim fi aax moni fram im

Stir (Ver): Ton di pat

I am stiirimg food in the pot: Mi a ton di pat

You stir the food in the pot: Yu ton di pat

Has the food in the pot been stirred?: Di pat ton yet?

Stomach (Nou): Tomok

Look at his stomach, it’s big: Ku pa im tomoch, i big

Potruding stomach: Bang-belli or Ten-penni

Carol has a protruding stomach like for men: Karol hab a bang-belli laik fi man-dem

Stone (Nou): Raktuon or Stuon

My garden has many stone: Fi-mi gyaadn hab banz a stuon

Stony road: Carra-carra

Use the other road, this one is stony: Yuus di hada ruod, dis wan a carra-carra

Stoop (Ver): Tip-dong, Jocoto or Junkuto

Stoop and listen to me: Tip-dong an lisn tu mi

Stop (Nou); Stap or Tap

I am going to stop at the market to see Jane: Mi a gwain tap pan di maakit fi si Jane

Storm (Nou): Staam

The rain is with a storm: Di rien a wid di staam

Story (Nou): Tuori

The story about the Brave Home Familiy: Di tuori bout di Briev Huom Faambli

The story how they reached to Africa: Di tuori hou dem kom tu Afrika

The story about the color of man: Di tuori bout di kola aff man

Storyteller (Nou): Banton

Grandmother is a storyteller, she will make you laugh the all day: Grama a banton, im a guh mek yu laaf di aal die

One storyteller told me that, the world is a cycle and the other one said be careful about who you judge: Wan banton tel mi se, di wurl a saikl anh di tara wan seh main bout huu yu joj

Straight (Adj): Chriet

Follow this straight path and you will see the teacher: Fala dis chriet pass an yu a guh si di tiicha

Strength (Nou): Chrent

He is short but has strength: Im shaat bot hab chrent

The girls have strength: Di gyal-dem hab chrent

Strike (Ver): Lik

When i striked him on the head he fell down immediately: Wen mi lik im pan di hed im faal dong kwiktaim

String (Nou): Ti-tie pronounced as titai

Put the cloth on the string behind the house: Put di klaat pan di ti-tie baka di hous

Strong (Adj): Trang, Chrang, Talawa, Backative or Samba

We are strong and not scared about them: Wi a talawa an naa fraitn bout dem

Stubborn (Adj): Aadiez, Haaddiez or Haad-yai

They are stubborn and you shoud have to know that many young people don’t listen to the elders nowadays: Dem a aadiez an yu shud hafi nuo se nof a yong smadi nuh lisn tu di elda-dem nou-a-diez

Young brother, what’s wrong with you? is it that you are stubborn that makes you not to listen to our mother?: Yong breda, a wa du yu? a haadiez yu haad-iez mek yu naa fi lisn tu fi-wi maada?

Stubbornness (Nou): Haad-yai

Stubbornness makes some people not to prosper: Haad yai mek smadi naa fi praspa

Study (Ver): Stodi or Todi

I am going to Jamaica to study patois and culture: Mi gwain Jumieka fi stodi patwa anh kulcha

We go to school to study many things in life: Wi guh tu skuul fi stodi banz a tings eena laif

Stunted (Verb): Tutty

The carrot plant is stunted: Di kyaarat plaan a tutty

Stunted (Ver): Tutty

Stupid (Nou): Chupit

He is a stupid man, he will not follow what you have told him to do: Im a chupit man, im naa guh fala wa yu tel im fi duh

Suffering (Ver): Sufferieshan

Suffering should not make you become envious, a thief or a trickster: Sufferieshan shud naa mek yu ton grojful, a scuffler aar a jinnal

Learn from your suffering and the past life and use it to make money: Laan fram yu sufferieshan an di paas laif an yuus i fi mek moni

Wait a little bit, do you understand that suffering is a sign of something good?: Wiet a likl beet, du yu ovastan dat sufferieshan a sain fi sinting gud?

Suffering can lead many youths to a bad way of life: Sufferieshan kyan liid nof yuut tu a bad wie aff life

Suffering can make you become someone you never wanted: Sufferieshan kyan ton yu tu smadi yu neba waan

Sugar (Nou): Shuga

The tea is not sweet, add sugar in the tea: Di tii a naa swiit, add shuga eena di tii

The doctors say too much sugar in the body is not good: Di dakta-dem she tumoch shuga eena badi naa gud

Sugar-daddy: Bups

They are going for sugar-daddies for money not love: Dem a guh fi bups fi moni nat lob

Suit (Ver): Suut

The music suits my taste: Di myuuzik suut mi ties

Sunday (Nou): Sonde

He said, he can’t work on Sunday: Im se im kyaanh wuk pan sonde

Sunday (Nou): Sonde

He said, he can’t work on Sunday: Im se im kyaan wuk pan sonde

Supple (Ver & Adj): Swipl (Pronounced as “Sipl”)

The tree is flexible: Di trii a swipl

Suppose (Ver): Supuoz

We are suppose to go there for prayer: Wi a supuoz fi guh de fi praia

Supreme (Adj): Gaagan

I am the supreme leader of the Brave Clan:Mi di gaagan liida fi di Briev Klan

It’s me Darah Derow who is the supreme not anybody else: A mi Darah Derow huu a di gaagan naa enibadi els

Sure (Adj): Shuor

Are you sure they are here?: A yu shuor dem a ya

I am sure that they are going to come: Mi shuor dat dem a gwine kom

Surprise (Ver): Sopraiz

We are surprise to see her right here: Wi a sopraiz fi si har yaso

Surprising (Ver): Sopraizn

It’s surprising to hear that they won the match: I sopraizn fi yeri se dem win di mach

Swear (Ver): Swiir

You swear to us if you have not stolen the money: Yu swiir tu wi ef yu naa tiif di moni

Sweetheart (Nou): Tetes, Bobo or Stoki

I love you my sweetheart: Mi lob yu mi stoki

Sweetheart come and we go for a dance party: Tetes kom wi guh fi a brokinz bashment

Sweet (Nou & Adj): Swiit

Nou

Give them a bag of sweet: Gi dem a baig ah swiit

Swell (Ver): Bang

The cow’s head is swelling: Di kou hed a bang

The wood is swelling: Di wuud a bang

Swindler (Nou): Samfai

That man is a swindler, you have to take care: Dat man a samfai, yu hafi tikya

Swindlers are crazy, they don’t care about anyone: Samfai a stakki, dem nuh kya bout enibadi

Swollen (Ver): Swelop

His foot is swollen: Im fut a swelop

Sword (Nou): Sow or Wampara

The sword is long: Di wampara iz lang

Pick for me the other sword: Pik fi mi di hada wampara